23:26

Pão de espelta e mel / Spelt and honey bread

Pão de espelta e mel / Spelt and honey bread
Tenho ouvido falar de farinha de espelta, e curiosa como sou fui à procura desta farinha. Encontrei esta receita no Allrecipes e quando a fiz nós adorámos. Fica um pão denso, mas muito saboroso. Os meus filhos comeram o pão acabadinho de sair do forno com azeite, açúcar e canela e acabaram com ele em 3 tempos :)
Para saberem mais sobre este cereal consultem este artigo.

I have heard of Spelt flour, and curious as I am I went to the supermarket in search of the flour. I found this recipe on Allrecipes and we loved it. It is a dense bread, but very tasty. My kids ate the bread fresh out of the oven with olive oil, sugar and cinnamon and quickly finished it :)
To know more about this cereal read this article.



Ingredientes:
225ml de água tépida
1 colher de sopa de azeite
1 colher de sopa de mel
400g de farinha de espelta
3 colheres de sopa de leite em pó magro
1 pitada de sal
1 embalagem de fermento granulado seco

Numa tigela misturar o fermento com a água. Noutra tigela grande misturar os ingredientes secos e juntar os líquidos e a mistura de água e fermento. Amassar bem durante uns minutos até a massa se despegar das mãos e ficar elástica. Deixar levedar por hora e meia.
A fim desse tempo voltar a amassar rapidamente, formar um rolo com a massa e colocar numa forma de bolo inglês. Deixar levedar por mais um hora.
Levar a forno pré-aquecido a 180ºC e cozer durante +/- 15 minutos.

Ingredients:
225ml water
1 tablespoon olive oil
1 tablespoon honey
400g spelt flour
3 tablespoons dried skim milk powder
a pinch of salt
1 dessertspoon dried active baking yeast

In a bowl mix the yeast with the water. In another large bowl mix the dry ingredients and add the liquids and the mix of water and yeast. Knead well for a few minutes until the dough stops sticking to the hands and becomes elastic. Let it rise for an hour and a half.
After that time knead quickly, forming a roll the dough and put in a form of pound cake. Leave baking for another hour.
Take it to the oven preheated to 180 ° C and bake for + / - 15 minutes.


00:46

Codornizes aromatizadas com laranja e funcho / Quail flavored with orange and fennel

Codornizes aromatizadas com laranja e funcho / Quail flavored with orange and fennel
A minha filha adora tudo o que é pequeno. Animais, bonecos, ganchos, autocolantes, comida! :) E aqui entram as codornizes... Ela acha as codornizes muito "fofinhas" e também deliciosas. Por isso cá em casa come-se codorniz de todas as maneiras e feitios. Desta vez decidi juntar o sabor da laranja e reforçá-lo com o licor de laranja. Ficou delicioso e os meus filhos adoraram quando deitei o fósforo e o licor ardeu. Disseram que parecia que estavam a ver um episódeio do MasterChef :)

My daughter loves everything that is small. Animals, dolls, pins, stickers, food! :) And here enters the quail ... She thinks the quail very "cute" and also delicious. So here at home we eat quail in all ways and shapes. This time I decided to add the flavor of orange and reinforce it with orange liqueur. It was delicious and my kids loved it when I lay down the match and liquor burned. They said it looked like they were watching one of the MasterChef's episode :)


Ingredientes:
  • 4 codornizes
  • 1 laranja (raspa e sumo)
  • 1 colher de chá de funcho
  • 1 cálice de Grand Marnier
  • azeite
  • 2 dentes de alho
  • sal e pimenta
  • natas de soja
Limpam-se as codornizes de penas e partem-se ao meio. Colocam-se numa frigideira com azeite e alho e temperam-se com sal, pimenta, funcho e a raspa da laranja.
Quando estiverem douradas dos dois lados, adiciona-se o sumo da laranja e deixam-se cozinhar em lume brando até o sumo caramelizar.
Adiciona-se o Grand Marnier e flabeia-se. Juntam-se as natas e serve-se com massa espiral integral e salada de canónigos.

Ingredients:
  • 4 quail
  • 1 orange (zest and juice)
  • 1 teaspoon fennel
  • 1 cup Grand Marnier
  • olive oil
  • 2 cloves of garlic
  • Salt and pepper
  • soy cream
Thoroughly clean the quail feathers and cut it in half. Place in a pan with olive oil and garlic and season with salt, pepper, fennel and orange zest.
When they are golden on both sides, add the orange juice and leave to cook over low heat until the juice caramelize.
Add the Grand Marnier and flambé. Add the cream and serve with whole grain pasta and salad.

00:25

Queques de chocolate e cheesecake / Chocolate and cheesecake muffins

Queques de chocolate e cheesecake / Chocolate and cheesecake muffins
Estes queques foram o resultado de estar acordada antes da 7 da manhã e não saber o que fazer. Decidi então fazer estes queques para o pequeno almoço dos meus filhotes.

These muffins were the result of being awake before 7 am and not knowing what to do. So I decided to make these muffins for my kids breakfast.






Ingredientes

Recheio de cheesecake

  • 1 ovo
  • 1 embalagem de queijo Philadelphia
  • 70g de açúcar amarelo
  • 1 colher de chá de baunilha
  • 1 embalagem de pepitas de chocolate

Queques de chocolate

  • 5 colheres de sopa de óleo
  • 220g de açúcar amarelo
  • 250 ml de água
  • 1 colher de sopa de vinagre branco
  • 1 colher de sopa de aroma de baunilha
  • 190g de farinha
  • 65g de cacau ou chocolate em pó
  • 2 colheres de chá de fermento em pó
  • 1 pitada de sal
Começa-se pelo recheio. Bater todos os ingredientes (excepto as pepitas de chocolate) até se obter uma mistura homogénea. Juntar as pepitas de chocolate e envolver bem. Reservar.
Para os queques, misturar o óleo, o açúcar amarelo, a água, o vinagre e a baunilha. Adicionar a farinha, o cacau, o fermento e o sal e envolver bem.
Enchem-se as formas até 3/4 de altura e deita-se uma colher de sopa de recheio. Leva-se a forno pré-aquecido a 180ºC durante 25 minutos ou até os queques estarem firmes.




Ingredients

Cheesecake filling
1 egg
1 package of Philadelphia cheese
70g light brown sugar
1 teaspoon vanilla
1 package chocolate chips

Chocolate Cupcakes
5 tablespoons oil
220g brown sugar
250 ml of water
1 tablespoon of white vinegar
1 tablespoon of vanilla flavor
190g flour
65g cocoa powder or chocolate powder
1 teaspoon baking powder
1 pinch of salt

Start by the filling. Beat all ingredients (except chocolate chips) until a homogeneous mixture. Add the chocolate chips and mix.
For muffins, mix the oil, brown sugar, water, vinegar and vanilla. Add the flour, cocoa, baking powder and salt and mix well.
Fill the muffins cups up 3 / 4 and add a tablespoon of filling. Take it to a preheated oven at 180°C for 25 minutes or until the muffins are firm.





23:52

Bolachas de manteiga de amendoim, Snickers e pepitas de chocolate / Peanut butter, Snickers and chocolate chip cookies

Bolachas de manteiga de amendoim, Snickers e pepitas de chocolate / Peanut butter, Snickers and chocolate chip cookies
Estas bolachas desaparecem num instante cá em casa. A minha filha simplesmente adora bolachas com manteiga de amendoim. E como também adora Snickers, e já vi tanta receita na internet com barras de chocolate, porque não juntar tudo numa bolacha maravilhosamente deliciosa e já agora juntar umas pepitas de chocolate à mistura :)  



Ingredientes
160g de farinha
2 colheres de chá de fermento em pó
1 colher de café de sal
100g de manteiga à temperatura ambiente
220g de manteiga de amendoim
150g de açúcar
100g g de açúcar amarelo
1 colher de sopa de leite
1 colher de sobremesa de baunilha
1 ovo
3 barras de chocolate Snickers
1 embalagem de pepitas de chocolate

Bater a manteiga, a manteiga de amendoim até ficar uma mistura macia. Adicionar os açúcares e o ovo e misturar bem. Adicionar a baunilha e o leite e misturar bem. De seguida juntar a farinha, o fermento e o sal e mexer até a farinha estar bem misturada. Juntar o chocolate Snickers partido aos pedaços e as pepitas de chocolate. Levar ao frigorífico durante 30 minutos.
Fazer bolinhas de massa, dispor num tabuleiro e levar ao forno a 180ºC durante 10 minutos. Depois desse tempo devem-se deixar as bolachas no tabuleiro até arrefecerem e endurecerem um pouco para evitar que se partam.

Apreciem com um belo copo de leite gelado :)




These cookies disappear in an instant in my house My daughter just loves cookies with peanut butter. And also loves Snickers, and I have seen so many recipes on the Internet with chocolate candy bars, why not put it all together in a wonderfully delicious cookie and add some chocolate chips to the mix:)




Ingredients

160g flour
2 teaspoons baking powder
1 teaspoon salt
100g butter at room temperature
220g of peanut butter
150g sugar
G 100g brown sugar
1 tablespoon milk
1 teaspoon of vanilla
1 egg
3 Snickers candy bars
1 package chocolate chips



Beat butter, peanut butter mixture until smooth. Add the sugar and egg and mix well. Add the vanilla and milk and mix again. Then mix together flour, baking powder and salt and stir until the flour is well mixed. Add Snickers chopped into pieces and chocolate chips. Take it to the refrigerator for 30 minutes.
Make dough balls, arrange it on a baking sheet and bake at 180ºC for 10 minutes. After that time allow the cookies to rest in the baking sheet for a few minutes.


Enjoy with a nice glass of cold milk :)





17:14

Hamburgueres de peru e alheira com couve portuguesa / Turkey and sausage Burguers with portuguese kale

Hamburgueres de peru e alheira com couve portuguesa / Turkey and sausage Burguers with portuguese kale
Os meus filhos adoram hamburgueres, de todas as maneiras e feitios :) E para eles o acompanhamento não tem necessariamente de ser batatas fritas com ketchup e maionese. Os meus filhos pediram-me hamburgueres com carne e foi isso que lhe fiz. Apesar de terem um sabor diferente, os meus filhos adoraram o paladar mais acentuado e soube muito bem com a couve portuguesa.

Ingredientes:
400g de carne de peru picada
1 alheira de frango e pão integral
1 chalota picada
1 dente de alho picado
sal
1 gema de ovo
2 colheres de sopa de pão ralado
1 couve portuguesa
azeite

Mistura-se a carne com a alheira sem pele. Adiciona-se o pão ralado, a chalota, o alho, a gema de ovo e apenas um pouquinho de sal, pois a alheira já tem tempero, e mistura-se tudo muito bem. Passam-se as mãos por farinha e moldam-se os hamburgueres.


Fritam-se num fiozinho de azeite e servem-se com couve portuguesa cozida e batata palha.



Bom apetite!!




My kids love burgers, in all ways and shapes:) And for them the sidedish does not necessarily have to be french fries with ketchup and mayonnaise. Despite having a different taste, my kids loved the sharp taste and it was so good with the portuguese kale.

Ingredients:
400g minced turkey meat
1 chicken and whole wheat bread sausage
1 chopped shallot
1 clove garlic, minced
salt
1 egg yolk
2 tablespoons bread crumbs
portuguese kale
olive oil

Mix the meat with the skinless sausage. Add the bread crumbs, shallot, garlic, egg yolk and just a little bit of salt, because the sausage is already seasoned, and mix everything well. With some flour shape up the burgers.

Fry the burguers in a few drops of olive oil and serve with kale and some fries.



Enjoy!!

17:41

Pãezinhos para hamburguer ou cachorro quente / Burguer or hot dog buns

Pãezinhos para hamburguer ou cachorro quente / Burguer or hot dog buns
Para os hamburgueres vegetarianos que fiz aqui, fiz também uns pãezinhos fofinho e deliciosos que os meus filhos adoraram. Não ficam tão fofinhos e nem crescem tanto como na receita original, porque desta vez utilizei farinha integral, mas mesmo assim ficam muito saborosos e leves.


Ingredientes:
(para 8 pães)
235ml de leite
120ml de água
50g de manteiga
200g de farinha
360g de farinha integral
7g de fermento para pão em saqueta
25g de açúcar
1 ovo
sal
leite para pincelar
sementes de papoila

Num tacho junta-se o leite, a água e a manteiga, e leva-se ao lume até aquecer. Numa tigela grande coloca-se 2 copo de farinha, o fermento, o açúcar e o sal. Adiciona-se a mistura do leite e mexe-se até envolver tudo. Adiciona-se o resto da farinha e amassa-se até formar uma bola de massa que se despega das mãos.
Cortar em 8 pedaços e moldar com a forma que se quiser (hamburguer ou cachorro quente). Colocar num tabuleiro polvilhado com farinha e levar a levedar em local quente durante 40 minutos. Após esse tempo pincelar com leite e polvilhar com sementes de papoila, levar a forno pré-aquecido a 200ºC durante 10 minutos.

Bom apetite!!



For my veggie burguers I made some burguer buns that my kids loved. They don't get as fluffy and big as the original recipe because this time I used whole wheat flour, still it was fluffy and delicious!


Ingredients:
(makes 8 buns)
235ml of milk
120ml of water
50g of butter
200g of flour
360g of whole wheat flour
7g of instant yeast
25g of sugar
1 egg
milk
poppy seeds

In a pan mix together and heat the milk, water and butter. In a large bowl place 2 cups of flour, the yeast, sugar and salt. Add the heated milk mixture and stir. Add the rest of the flour and knead until it forms a dough ball that doesn't stick to the hands. Cut into 8 pieces and shape it (burger ou hot dog). Place in a baking sheet sprinkled with flour and let it rest for 40 minutes. After that time, brush the buns with milk and sprinkle with poppy seeds. Take it to preheated oven at 200ºC for 10 minutes.

Enjoy!!

15:00

O melhor hamburguer vegetariano / The best veggie burguer

O melhor hamburguer vegetariano / The best veggie burguer
Há dias em que apetece mesmo um hamburguer, como foi o caso de hoje. Não tendo carne em casa e como não me apeteceu ir comprar, lembrei-me de fazer estes hamburgueres que tinha visto no site The Farme Cafe com a beringela que tinha no frigorífico. Ficou delicioso!



Ingredientes:
(para 3 hamburgueres)
1 beringela descascada e cortada aos cubinhos
1 chalota picada
1/3 de copo de queijo mozzarella
1/2 copo de pão ralado
1 dente de alho picado
sal e pimenta
3 colheres de sopa de azeite

Saltear a beringela em 2 colheres de azeite até ficar macia. Colocar numa tigela com o resto dos ingredientes (excepto o azeite), misturar e levar ao frigorífico durante 1/2 hora. Ao fim desse tempo, moldar os hamburgueres e fritar no azeite restante. Servir dentro do pão com salada. Acreditem que é tão saboroso que nem é preciso molhos!

Bom apetite!!



Some days you really want a burger, and that was what happened to me today. Since I didn't have meat and didn't feel like going to the store, I remembered seeing these veggie burgers made with eggplant at the The Farm Cafe site. It was delicious!


Ingredients:
(makes 3 burguers)
1 eggplant peeled and cut into little cubes
1 scallion chopped
1/3 cup of mozzarella cheese
1/2 cup of bread crumbs
1 garlic clove minced
salt and pepper
3 tbs of olive oil

Sauté the eggplant in 2 tablespoons of olive oil until soft. Put the eggplant in a large bowl and add the remaining ingredients (except for the olive oil), mix everything and let it rest in the fridge for 1/2 hour. Make 3 burguers and sauté in a frying pan with the rest of the olive oil. Serve with bread and salad. The burguers are so moist and delicious that you don't need mayo or ketchup!

Enjoy!!

19:39

Queques vermelhos com chocolate / Red chocolate cupcakes

Queques vermelhos com chocolate / Red chocolate cupcakes
Se há vegetal que eu detesto o sabor é a beterraba! Para mim sabe a terra, e por muito que tente (a pedido da minha mãe) continuo sem gostar. Mas na semana passada comprei uma embalagem de beterrabas para juntar aos sumos feitos em casa. O meu filho adora, mas para mim nem mesmo assim consigo com o sabor desta raiz tuberculizada.
Fiquei então com 5 beterrabas no frigorífico, sem saber o que fazer com elas. Até que vi no canal 24Kitchen esta receita. Ficam muito fofinhos, mesmo muito fofinho, húmidos e deliciosos!



Ingredientes:
(Para 18 queques)
5 beterrabas cozidas e reduzidas a puré
200g de açúcar
160g de farinha
2 ovos
170g de manteiga derretida
30 g de cacau
1 colher de chá de fermento em pó

Misturam-se todos os ingredientes numa tigela e mistura-se bem até se obter uma mistura aveludada e homogénea. Distribuir a massa pelas forminhas de queques e levar ao forno pré aquecido a 180ºC durante cerca de 12 minutos.

Bom apetite!!



If there is a vegetable that I hate that's beet! To me it tastes like soil, and no matter how much I try it (at request of my mother) I still don't like it. Last week I bought a package with fresh beet to add to my homemade fresh juices. My son loved it, but I still don't like the taste of this root.
So I had 5 beets in my fridge and no idea what to do with it. So I saw this recipe on 24Kitchen channel. They are so so fluffy, moist and delicious! You have to try it!


Ingredients:
(18 cupcakes)
5 beets cooked and turned into puree
200g of sugar
160g of flour
2 eggs
170g of melted butter
30g of cocoa powder
1 teaspoon of baking powder

Mix all the ingredients until you get a fluffy mixture. Pour the batter into cupcake liners and put it in a pre-heated oven at 180ºC for 12 minutes.

Enjoy!!


22:43

Massa garganelli com bacon, milho e rebentos de soja / Garganelli pasta with bacon, corn and soy sprouts

Massa garganelli com bacon, milho e rebentos de soja / Garganelli pasta with bacon, corn and soy sprouts
Quando é preciso fazer uma refeição super rápida para o almoço dos meus filhos, gosto ter sempre no frigorífico massas frescas e uns enlatados na dispensa. Os meus filhos devoraram esta massa que ficou deliciosa!

Ingredientes:
1 embalagem de massa fresca garganelli Continente
rebentos de soja enlatados
milho enlatado
azeitonas
bacon cortado em cubos
1/2 embalagem de natas de soja
1 bola de queijo mozzarella fresca
sal e pimenta qb

Numa panela com água a ferver, cozer a massa durante 3 minutos, escorrer e reservar. Levar o bacon a fritar na sua própria gordura numa frigideira larga, adicionar as azeitonas cortadas às rodelas, o milho e os rebentos de soja. Temperar com sal e pimenta e adicionar as natas de soja. Envolver a massa e o queijo mozzarela partido em pedaços no molho e servir.


Bom apetite!!



When I have to prepare a super quick meal for my kids lunch, I like to have in my pantry fresh pasta and some canned vegetables. My kids loved this pasta, it was delicious!

Ingredients:
1 package of fresh garganelli pasta (250g)
canned soy sprouts
canned corn
olives
bacon cut in cubes
1/3 cup of soy cream
fresh mozzarella
sal and pepper to taste

In a large pan with boiling water cook the pasta for 3 minutes. In a large skillet fry the bacon in it own fat until golden brown. Add the olives in slices, the soy sprouts and the corn. Season with salt and pepper and add the soy cream. Add the pasta and stir until all the pasta is covered with the sauce. Before serving add the mozzarella cheese in chunks.


Enjoy!!

18:51

Pão de sementes com chouriço e Brioche enrolado com nutella \ Seed bread with chorizo and Brioche wrapped with nutella

Pão de sementes com chouriço e Brioche enrolado com nutella \ Seed bread with chorizo and Brioche wrapped with nutella
Os meus filhos adoram chegar a casa e sentir a casa a cheirar a padaria, como o meu filho costuma dizer :) Hoje fiz-lhes uma surpresa e fiz pãezinhos com chouriço que os meus filhos abriram, ainda a fumegar, e barraram com manteiga acompanhando com um belo copo de leite. E para comerem antes de irem para as actividades do fim de tarde, fiz um brioche enrolado com nutella que rapidamente desapareceu, apenas ficaram as migalhas.

Brioche enrolado com nutella

Ingredientes:
1 embalagem de Farinha para Pão Brioche Branca de Neve
raspa de limão
Nutella

Prepara-se a farinha para pão brioche conforme as indicações da embalagem juntando à farinha raspa de limão. Depois de levedar estende-se a massa num rectângulo e barra-se com nutella. Enrola-se a massa num rolo bem apertado. Leva-se novamente a levedar conforme as indicações da embalagem e de seguida leva-se ao forno pré-aquecido a 200ºC até ficar dourado (+/- 15 minutos).



Pão de sementes com chouriço

Ingredientes:
500g de farinha para Pão de sementes do Aldi
1/4 de chouriço alentejano

Prepara-se o pão conforme as indicações da embalagem e deixa-se levedar durante 40 minutos. Após esse tempo tendem-se bolinhas, nas quais se abre um buraco e se recheia com chouriço, fechando novamente. Levam-se as bolinhas a levedar por mais 40 minutos. Depois de duplicarem de tamanho, levam-se as bolinhas a forno pré-aquecido a 200ºC durante +/-10 minutos (depende do tipo de forno).


Duas sugestões muito simples e saborosas!

Bom apetite!!


My kids love coming home and feel the house smelling like a bakery, as my son likes to say:) Today I made them a surprise and made seed bread with chorizo witch my kids ate with butter and a nice glass of milk. And to eat before going to the activities of the evening, I made a brioche wrapped with nutella that quickly disappeared.

Brioche wrapped with nutella

Ingredients:
1 package Flour Bread Brioche Branca de Neve
lemon zest
Nutella

Prepare the brioche bread flour according to the package directions adding lemon zest to the flour. After letting the dough rest, flat it into a rectangle and spread with nutella. Roll the dough into a tight roll. Let it rest again according to the package directions and then take it to preheated oven 200 º C until golden brown (+/- 15 minutes).



Seed bread with chorizo

Ingredients:
500g Seed bread flour from Aldi
1/4 of chorizo of Alentejo

Prepare the bread according to the package directions and let it rest for 40 minutes.After that time tend to balls, open a hole and stuff with chorizo, closing again. Let it rest for another 40 minutes. After doubling in size, take it in to a preheated oven at 200° C for +/-10 minutes (depending on the type of oven).


Two simple and tasty sugestions!

Enjoy!!

10:06

Bifes de frango com molho de jeropiga / Chicken cutlets with jeropiga's sauce

Bifes de frango com molho de jeropiga / Chicken cutlets with jeropiga's sauce
Estou a atravessar uma fase em que me sinto tão cansada que nem me apetece cozinhar, mas com duas crianças pequenas em casa não me posso dar ao luxo de me sentar no sofá e ter as panelas vazias.
Ontem o meu filho desafiou-me a fazer um prato de outono e assim foi. Fomos os dois para a cozinha e ele lá me foi dando indicações do que queria e assim apareceram estes dois pratos deliciosos! A salada com o frango sem molho de jeropiga foi para mim porque tenho de me afastar dos hidratos de carbono e das gorduras por umas semanas, e o bife de frango com molho de jeropiga que deliciou os meus filhos.


Ingredientes:
4 bifes de frango
sal e pimenta qb
farinha sem fermento
1 embalagem de natas de soja
1 cálice de jeropiga
azeite qb

Num prato colocar a farinha e temperar bem com sal e pimenta. Passar os bifes pela farinha temperada e sacudir o excesso de farinha. Numa frigideira quente colocar o azeite e quando este estiver quente, fritar os bifes passados por farinha. Quando estiverem fritos, retirar da frigideira e reservar num local quente.
À frigideira adicionar a jeropiga e deixar reduzir até ficar um molho espesso. A esta altura adicionar as natas, temperar o molho se achar necessário e cobrir os bifes e polvilhar com salsa e cebolinho. Servi com arroz basmati e salada de alface com rebentos de soja e milho.

Bom apetite!!


I'm going through a phase where I feel so tired that I don't feel like cooking, but with two small children at home I can not afford to sit on the couch and have empty pots.
Yesterday my son challenged me to make a fall dish and so I did. We went both into the kitchen, he told me what kind of food he wanted and so appeared these two delicious dishes! The chicken salad with no dressing of “jeropiga” was for me because I have to stay away from carbohydrates and fats for a few weeks, and the chicken cutlets with “jeropiga” sauce which delighted my children.



Ingredients:
4 chicken steaks
salt and pepper to taste
flour without yeast
1 package of soy cream
1 cup of “jeropiga”
olive oil

In a bowl put the flour and season well with salt and pepper. Cover the cutlets with the seasoned flour and shake off the excess flour. In a hot frying pan put the olive oil and when it is hot, fry the cutlets with flour. When they are cooked, remove from pan and reserve in a warm place.
To the skillet add the “jeropiga” and let reduce until a thick sauce. At this point add the cream, season the sauce if required and cover the cutlets and sprinkle with parsley and chives. Serve with basmati rice and lettuce salad with soy sprouts and corn.

Enjoy!!



Copyright © 2016 As coisas da Mãe Sofia , Blogger