Depois de ter recebido o prémio da Bacalhau Dias, tinha de fazer um prato delicioso de bacalhau. A crosta feita de broa de milho e amêndoa fica crocante e muito saborosa!
After receiving the award from Bacalhau Dias, I had to make a delicious dish of cod. The crust made with corn bread and almond is crunchy and very tasty!
Ingredientes (para 2 pessoas)
2 lombos de bacalhau da Bacalhau Dias
3 dentes de alho
1 folha de louro
5 colheres de azeite
1/2 copo de vinho branco
para a crosta:
1/4 de broa de milho
2 colheres de sopa de amêndoa laminada
sal e pimenta qb
1 dente de alho picado
azeite qb
Colocar os lombos de bacalhau numa travessa, regar com o azeite e o vinho branco. Juntar os dentes de alho esmagados e a folha de louro. Levar a forno quente a 200ºC. Entretanto preparar a crosta, desfazendo o miolo do pão de milho, junta-se o alho picado, a amêndoa, o sal e a pimenta. Rega-se com azeite suficiente para envolver o pão (não muito!).
Quando o bacalhau estiver quase pronto, retirar do forno e cobrir o bacalhau com a mistura de pão de milho. Levar novamente ao forno com o grill ligado para tostar a cobertura. Servir como batata e grelos de couve cozidos.
Ingredients (for 2 people)
3 cloves of garlic
1 bay leaf
5 tablespoons of olive oil
1/2 cup white wine
for the crust:
1/4 cornbread
2 tablespoons sliced almonds
salt and pepper
1 clove garlic, minced
olive oil to taste
Place the cod loins on a baking pan, drizzle with the olive oil and white wine. Add the crushed garlic cloves and bay leaf. Bake in a hot oven at 200ºC. Meanwhile prepare the crust, in a bowl add the cornbread crumbs, add the chopped garlic, almonds, salt and pepper. Drizzle with olive oil enough to moist the bread (not much!).
When the cod is almost done, remove from oven and cover the cod with the cornbread mixture. Put it back in the oven with the grill on for toasting the crust. Serve with boiled potatoes and kale.




