21:12

Muffins de iogurte de morango / Strawberry yogurt muffins

Muffins de iogurte de morango / Strawberry yogurt muffins
Tinha um restinho de morangos e uns iogurtes de morango no frigorífico que precisavam de ser consumidos urgentemente. Lembrei-me então destes muffins que vi recentemente no blog Inspired Taste. Só posso dizer que são maravilhosamente deliciosos!! Os meus filhos adoraram e eu também!!

He had some strawberries and a strawberry yogurt in the fridge that needed to be urgently consumed. Then I remembered these muffins I saw recently in the blog Inspired Taste. I can only say that they are wonderfully delicious! My children and I loved it!



Ingredientes
1 3/4 copos de farinha de trigo integral
3/4 copo de açúcar amarelo
1/2 colher de chá de canela em pó
1 colher de chá de fermento em pó
3/4 colher de chá de bicarbonato de sódio
1/2 colher de chá de sal
2 iogurtes Activia 0%  pedaços de morango
1 ovo
6 colheres de sopa de manteiga sem sal, derretida
1 copo de morangos picados grosseiramente

Glacé de baunilha
1/2 copo de açúcar em pó
1/2 colher de chá de extrato de baunilha
2 colheres de chá de leite

  • Aqueça o forno a 180ºC. Preparar um tabuleiro de muffins com forminhas de papel.
  • Numa tigela grande, misture a farinha, o açúcar, a canela, o fermento, o bicarbonato e o sal. Numa tigela pequena, misture a manteiga derretida, iogurte e o ovo, em seguida, adicionar os ingredientes secos. Use uma espátula ou colher para mexer até combinar. Adicione os morangos.
  • Encha as forminhas de muffins até 3/4 de altura e levar ao forno pré-aquecido por aproximadamente 20 minutos ou até ficarem douradinhos.
  • Faz-se o glacé de baunilha misturando o açúcar em pó, o extrato de baunilha e leite. Regar os muffins com o glacé e apreciar!

Ingredients
1 3/4 cups wholewheat flour
3/4 cup light brown sugar
1/2 teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon baking powder
3/4 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
2 strawberry yogurts Activia 0%
1 egg
6 tablespoons unsalted butter, melted
1 cup roughly chopped strawberries


Vanilla Glaze
1/2 cup powdered sugar
1/2 teaspoon vanilla extract
2 teaspoons milk


  • Heat oven to 180ºC. Line a muffin pan with paper liners.
  • In a large mixing bowl, combine flour, sugar, cinnamon, baking powder, baking soda and salt. In a small bowl, whisk together yogurt, egg and melted butter then add to dry ingredients. Use a spatula or spoon to stir until just combined. Fold in strawberries.
  • Fill muffin cups 3/4 full then bake for about 20 minutes until golden brown on top.
  • Make the vanilla glaze by stirring together powdered sugar, vanilla extract and milk. Drizzle glaze over cooled muffins and enjoy.



23:57

Muffins de maçã e canela / Apple and cinamon muffins

Muffins de maçã e canela / Apple and cinamon muffins
Amanhã vai haver uma pequena festa de Carnaval na escola dos meus filhos, e o meu rapaz queria levar uns queques para os colegas e para a professora. Visto que a sua principal preocupação era levar algo que não incluísse chocolate, decidimos fazer estes muffins, que se revelaram simplesmente deliciosos.

Tomorrow there will be a small celebration of Carnival in kids school and my boy wanted to take some muffins for his colleagues and teacher. Since his main concern was to take something that did not include chocolate, we decided to make these muffins, which turned out to be simply delicious.




Ingredientes:
250g de açúcar
4 ovos
300g de farinha integral
8g de fermento em pó
150g de leite
140g de óleo
30g de manteiga derretida
2 pitadas de noz moscada

para guarnecer:
2 maçãs
30g de manteiga
50g de açúcar amarelo
4 pitadas de canela


  • Descascar as maçãs e cortar em cubinhos pequenos. Numa frigideira levar ao lume a manteiga, o açúcar amarelo e a canela. Mexer até começar a caramelizar. Nessa altura juntam-se as maçãs e deixar cozinhar durante 2 minutos. Colocar num prato a arrefecer.
  • Numa tigela, misturar bem o açúcar com os ovos. Adicionar a farinha, o fermento e o leite. Envolver bem, incorporar o óleo, a manteiga derretida e a noz moscada. Misturar bem até obter uma mistura homogénea. Juntar a maçã caramelizada e envolver delicadamente.
  • Dividir a massa por 24 formas de muffins e levar ao forno pré-aquecido a 180ºC durante 20 minutos.

Ingredients:
250g sugar
4 eggs
300g wholemeal flour
8g of baking powder
150g of milk
140g oil
30g butter, melted
2 pinches of nutmeg

for garnish:
2 apples
30g of butter
50g of brown sugar
4 pinches of cinnamon

  • Peel apples and cut into small cubes. In a skillet bring to boil the butter, brown sugar and cinnamon. Stir until it begins to caramelize. At that time add the apples and simmer for 2 minutes. Place on a plate to cool.
  • In a bowl, mix well the sugar with the eggs. Add the flour, baking powder and milk. Mix well, to incorporate the oil, butter and nutmeg. Mix well until a homogeneous mixture. Add the caramelized apple and gentlymix.
  • Divide the mixture into 24 baking cups and take it to a preheated oven at 180 ° C for 20 minutes.

22:36

Uma sopa muito especial / A very special soup

Uma sopa muito especial / A very special soup
Hoje não trago uma receita. Contudo, este post inclui comida. Mais precisamente uma sopinha feita pelo meu marido, namorado, o melhor amigo que eu poderia ter e um pai maravilhoso para os nossos filhotes. E sendo hoje dia de São Valentim, parece-me apropriado gabar o meu marido, de quem eu me orgulho muito!
Por isso, aqui fica a sopinha que ele hoje fez.

Today I don't bring a recipe. However, this post includes food. More precisely, a soup made ​​by my husband, boyfriend, the best friend I could have and a wonderful father to our son and daughter. And today being Valentine's Day, it seems appropriate to brag about my husband, whom I am very proud of!
So here's the soup that he made ​​today.





Feliz Dia de São Valentim!
Happy Valentine's Day!


11:10

Bolo de bolacha com leite condensado / Marie biscuit cake with condensed milk

Bolo de bolacha com leite condensado / Marie biscuit cake with condensed milk
Este é um bolo que nunca tinha feito. Ando há anos para fazer um bolo de bolacha, mas por alguma razão nunca fiz. Mas posso dizer que este vale bem a pena, pois estava absolutamente delicioso e cremoso!

This is a cake that I had never done before. I have been wanting to make a wafer cake for years, but for some reason never did. But I can say that this is well worth it because it was absolutely delicious and creamy!


Ingredientes:

200g de bolacha maria torrada

Creme
1 lata de leite condensado
2 colheres de sopa rasas de farinha maisena
1 pitada de sal fino
3 gemas
5 dl de leite
2 dl de natas frias

Decoração
Bolacha maria triturada

  • Levar um tacho ao lume com todos os ingredientes indicados para o creme, excepto as natas. Com uma vara de arames, mexer sempre a mistura até engrossar. Retirar do lume e deixar arrefecer. Bater as natas até ficarem firmes e envolver no creme.
  • Num prato espalhar uma camada de creme e dispor uma cama de bolachas em forma de flor. Alternar as camadas de bolachas com camadas de creme. Quando as bolachas acabarem, cobrir tudo com o restante creme. Decorar com a bolacha triturada e levar ao frigorífico durante pelo menos 1 hora.
Ingredients:

200g marie biscuits

Cream
1 can sweetened condensed milk
2 tablespoons of cornstarch
A pinch of fine salt
3 egg yolks
5 dl milk
2 dl cream

Decoration
Crushed marie biscuits

  • Bring a pot on the stove with all ingredients listed, except the cream. Stir the mixture until it thickens. Remove from heat and let it cool. Whisk the cream until stiff and mix into the mixture made before.
  • In a dish spread a layer of cream and have a bed of flower-shaped cookies. Alternate layers of marie biscuits with layers of cream. When the marie biscuits end, cover it with remaining cream. Garnish with crushed marie biscuits and refrigerate for at least 1 hour.

Fonte: Cozinha Prática de Sucesso nº 113

10:44

Biscoitos deliciosos / Delicious cookies

Biscoitos deliciosos / Delicious cookies
Já há muitos anos que não fazia estes biscoitos, e é pena pois o meu marido adora-os, mas por alguma razão nunca mais me lembrei deles. Foi uma receita que aprendi com a minha mãe e que acabei por modificar para ficar mais ao meu gosto. São muito simples, económicos e rápidos de fazer.

I haven't made these cookies for so long, and it is a pity because my husband loves them, but for some reason i forgot this recipe. This was a recipe that I learned from my mother and I ended up changing to be more to my liking. They are very simple, cheap and quick to make.


Ingredientes:
125g de açúcar
125g de manteiga
1 ovo
raspa de 1/2 limão
1 colher de chá de essência de baunilha
250g de farinha
1 colher de chá de fermento em pó
avelãs peladas
açúcar para polvilhar

  • Bater o açúcar com a manteiga. Junta-se o ovo, a raspa de limão, a essência de baunilha e a farinha e amassa-se.
  • Depois de tudo bem ligado leva-se ao frigorífico por 15 minutos. Liga-se o forno a 180ºC.
  • Fazem-se bolinhas do tamanho de uma noz, coloca-se uma avelã no centro e polvilha-se com açúcar.
  • Leva-se ao forno durante 10 minutos ou até ficarem douradinhas.

Ingredients:
125g sugar
125g of butter
1 egg
zest of 1/2 lemon
1 teaspoon vanilla extract
250g flour
1 teaspoon baking powder
peeled hazelnuts
sugar for dusting

  • Beat sugar and butter. Mix in egg, lemon zest, vanilla essence and flour and knead it.
  • Take it to the refrigerator for 15 minutes. Connect the oven to 180 º C.
  • Make little balls the size of a walnut, place a hazelnut in the center and sprinkle with sugar.
  • Take it to the oven for 10 minutes or until golden.

17:17

Bolo de chocolate do meu filho / My son's chocolate cake

Bolo de chocolate do meu filho / My son's chocolate cake
O meu filho andava a pedir para fazer um bolinho recheado. Esta manhã dei por ele a dar volta às revistas que aqui tenho em casa. Depois de muito procurar escolheu este bolinho que vinha na Mariana Culinária nº45. Ele fez umas alterações, que a meu ver, teve um resultado delicioso!

My son has been asking me to make a cake. This morning I found him searching the cooking magazines that I have. After much searching chose this cake that came in no. 45 Mariana Culinária. He made ​​some changes which made de cake delicious!


Ingredientes:
270g de manteiga
300g de açúcar amarelo
5 ovos
280g de farinha
1 colher de chá de fermento em pó
40g de cacau em pó
1 lata de leite condensado de chocolate
avelãs torradas partidas

  • Bate-se a manteiga com o açúcar. De seguida, adicionam-se os ovos um a um, batendo bem entre cada adição. Junta-se a farinha, o fermento e o cacau e envolve-se bem na massa anterior.
  • Untam-se duas formas redondas com spray Espiga e polvilham-se com pão ralado. Leva-se ao forno a 180ºC durante15 minutos (o tempo pode variar de forno para forno).
  • Depois de cozido, desenformam-se os bolos e coloca-se um dos bolos no prato de servir. Barra-se com o leite condensado de chocolate e espalha-se metade das avelãs. Cobre-se com o segundo bolo e espalha-se o restante leite condensado e as avelãs.


Ingredients:
270g of butter
300g light brown sugar
5 eggs
280g flour
1 teaspoon baking powder
40g cocoa powder
1 can sweetened condensed milk with chocolate
roasted hazelnuts in pieces



  • Beat the butter and sugar. Add the eggs one by one, beating well between each addition. Mix in the flour, baking powder and cocoa.
  • Grease the round baking pans and sprinkle with breadcrumbs. Take it to 180ºC oven for 15 minutes (time may vary from oven to oven).
  • Once cooked, place one cake on a serving plate. Cover with the condensed milk with chocolate and spread half of hazelnuts. Cover with the second cake and spread the remaining milk condensate and hazelnuts.


Copyright © 2016 As coisas da Mãe Sofia , Blogger