Google+ As coisas da Mãe Sofia

Quarta-feira, 22 de Maio de 2013

Bolo de chocolate com ganache de chocolate / Chocolate cake with chocolate ganache

Encontrei esta receita de bolo de chocolate da Annabel Langbein entre as minhas anotações que esperavam ser copiadas para o livro de receitas. Ontem decidi finalmente copiar a receita e depois de a escrever, não resisti em ir para a cozinha e fazer este bolo. Ficou delicioso!
Este bolo fica húmido e fofo tal como um bolo de chocolate deve ser. Além disso fica muito bonito numa mesa de lanche ou na mesa de pequeno almoço.



I found this recipe of a chocolate cake made by Annabel Langbein, between my notes waiting to be copied to the cookbook. Yesterday I finally decided to copy the recipe and after writing, I could not resist and went to the kitchen and make this cake. It was delicious!
This cake is moist and fluffy as a chocolate cake should be. Is also beautiful to place on the breakfast table.


Ingredientes:
3 chávenas de farinha com fermento
2 chávenas de açúcar amarelo
1 1/2 colher de chá de baunilha
3/4 de chávena de cacau em pó
2 colheres de chá de bicarbonato de sódio
200g de manteiga amolecida
1 copo de leite
3 ovos grandes
1 chávena de café quente

Colocar todos os ingredientes numa tigela funda e mexer até a manteiga derreter com o calor do café. Dividir a massa por duas formas de bolo redondas, devidamente untadas e polvilhadas com cacau.
Levar a forno pré-aquecido a 180ºC durante 40 minutos.

Para fazer a ganache de chocolate basta ferver 200ml de natas, retira-se do lume e deita-se 200g de chocolate partido em pedaços. Mexer até o chocolate derreter e se tornar suave e brilhante.

Colocar um bolo num prato largo e cobrir com metade da ganache de chocolate. Colocar o segundo bolo por cima e cobrir novamente. Decorar a gosto.


Ingredients:
3 cups self raising flour
2 cups of light brown sugar
1 1/2 tsp vanilla
3/4 cup of cocoa powder
2 teaspoons baking soda
200g butter, softened
1 cup milk
3 large eggs
1 cup of hot coffee

Place all ingredients in a deep bowl and stir until butter is melted by the heat of the coffee. Divide the batter by two round cake shapes, properly greased and dusted with cocoa.
Bake in a preheated oven at 180 ° C for 40 minutes.

To make the chocolate ganache simply boil 200ml of double cream, remove from heat and pour 200g of chocolate chopped into pieces. Stir until the chocolate is melted and become smooth and shiny.

Place cake on a plate and cover with half off the chocolate ganache. Place the second cake on top and cover again. Garnish to taste.



Sábado, 18 de Maio de 2013

Enroladinhos de presunto e queijo de cabra / Prosciutto and goat cheese rolls

Um dia destes encontrei umas fatias de pão da Bimbo, que são mais compridas do que o habitual, e decidi fazer estes enroladinhos. São óptimos para acompanhar uma sopa ou como aperitivos numa festa. Os meus filhos ficaram fãs destes enroladinhos!
Tão simples e rápidos de fazer, experimentem e também vão adorar este petisco!

One of these days I found a package of slices of Bimbo bread in the supermarket, which are longer than usual, and decided to make these rolls. They are great to accompany a soup or as appetizers at a party. My kids love these rolls!
So simple and quick to make, try it and you will also love this snack!


Ingredientes:
1 embalagem de Enrolados Bimbo
manteiga
presunto
queijo de cabra
mistura de saladas

Barrar as fatias de pão com manteiga. Cobrir com folhas de salada e as fatias de presunto ou as fatias de queijo. Enrolar as fatias e cortar em 4 rolinhos iguais. E já está! Simples!
Também se pode rechear com pasta de atum com milho ou azeitonas. Há tantas alternativas para o recheio, é só deixar a imaginação trabalhar!



Ingredients:
1 pack of Enrolados Bimbo
butter
prosciutto
goat cheese
mixed salads

Spread the bread slices with butter. Cover with salad leaves and slices of prosciutto or cheese slices. Roll the slices and cut into 4 equal rolls. That's it! Simple!
You can also fill with tuna paste with corn or olives. There are so many alternatives to the filling, just let your imagination work!




Segunda-feira, 13 de Maio de 2013

Oreo Cake Pops, Mini-Donuts e uma tarde bem passada / Oreo Cake Pops, Mini-Donuts and a fun afternoon


O Colégio dos meus filhotes, no âmbito da comemoração do Dia da Mãe, convidou-me a fazer um pequeno workshop com os alunos do 2º ciclo. Tanto a turma de 5º ano do meu filho, como a turma de 6º ano mostraram-se super entusiasmados com a actividade e mostraram serem bastante habilidosos. A eles cabe todo o mérito, pois eu apenas levei a receita e expliquei como se procedia. O resto foi feito por eles! A disposição dos cake pops coube à Professora Isa, que montou um lindo bouquet doce. O fotógrafo de serviço foi o Dr. Romão a quem agradeço as fotos.
Eu gosto muito de crianças, por isso foi muito divertido ver o espírito de partilha entre colegas, pois todos deram a vez para que todos pudessem amassar os donuts, todos decoraram, partiram bolachas e todos comeram e raparam as tigelas! :-) Claro que a certa altura o chocolate começou a falar mais alto e já havia uns gulosos cobertos de chocolate, mas muito bem dispostos!
No dia seguinte, durante a festa do Dia da Mãe, estes doceiros mostraram com muito orgulho os doces que fizeram e com muito prazer os comeram.
Muito obrigado ao Colégio de Alfragide, pela oportunidade que me deram de ensinar aos rapazes e raparigas do 2º ciclo a fazer este miminhos para eles e para as suas mães.


My kid's school, within the celebration of Mother's Day, invited me to make a small workshop with the students from the 5th and 6th grade. Both the class of 5th year of my son, as the 6th grade class showed up super excited about the activity and shown to be quite skilled. They deserve all the credit because I just took the recipe and explained how they should proceed. The rest was done by them! The arrangement of the cake pops made by Teacher Isa, who made a beautiful sweet bouquet. The photographer was Dr. Romao whom I thank for the photos.

I like children very much, so it was fun to see the spirit of sharing among colleagues because all gave time for everyone to knead the donuts, all decorated, set off crackers and ate the leftovers in the bowl! :-) Of course at some point the chocolate began to speak louder and had some kids were covered in chocolate, but they were so happy! And that's the way I love to see the kids!
The next day, during the celebration of Mother's Day, these confectioners showed with great pride the cake pops and the donuts and ate it with great pleasure.
Thank you to the Colégio de Alfragide for the opportunity they gave me to teach these boys and girls, to make this treat for them and their mothers.


Receita dos Oreo Cake Pops:


511 gramas de bolachas Oreo
227 gramas de queijo Philadelphia
Candy melts, chocolate ou glacé
Confetis coloridos
Pauzinhos para cake pops

Reduzir as bolachas a pequeníssimos pedaços (quase pó).
Colocar numa tigela e misturar com o queijo. Mexer até se obter uma pasta homogénea e grossa (poderá ser preciso juntar um pouco mais de bolacha moída).
Fazer bolas do tamanho de uma noz e levar ao congelador durante 5 minutos.
Derreter a cobertura.
Mergulhar a ponta do pauzinho na cobertura e espetar no cake pop.
Levar novamente ao congelador.
Cobrir os cake pops com a cobertura, polvilhar com os confetis e espetar num bloco de esferovite para secar.

Oreo Cake Pops Recipe :

511 grams of Oreo cookies
227 grams of cheese Philadelphia
Candy melts, chocolate or glacé
colorful confetti
sticks for cake pops

Reduce the oreo to tiny pieces (almost powder).
Place in a bowl and mix with the cheese. Stir until a thick and smooth paste (you may need to add a little more ground oreos).
Make balls the size of a walnut and freeze for 5 minutes.
Melt the candy melts or the chocolate or the glacé. Dip the tip of the stick to cover and stick the cake pop.
Place in the freezer for another 5 minutes.
Cover the cake pops with the candy melts, sprinkle with confetti and stick it in a block of styrofoam to dry.


Receita dos Mini-Donuts:

1 copo de farinha
½ copo de açúcar
1 colher de sopa de fermento em pó
1 ovo
½ copo de leite
½ colher de chá de baunilha
4 colheres de sopa de óleo

Misturar os ingredientes secos.
Juntar o ovo, a baunilha e o leite e bater vigorosamente durante uns minutos.
Adicionar o óleo e bater durante mais uns minutos.
Aquecer a máquina de donuts e fazer os donuts.
Deixar arrefecer e decorar a gosto.


Mini-Donuts Recipe:

1 cup flour
½ cup sugar
1 tablespoon baking powder
1 egg
½ cup milk
½ teaspoon vanilla
4 tablespoons oil

Mix the dry ingredients.
Add the egg, vanilla and milk and beat vigorously for a few minutes.
Add the oil and beat for a few more minutes.
Heat the mini-donut machine and make the donuts.
Allow to cool and decorate to taste.

Quarta-feira, 20 de Março de 2013

Pudim de coco / Coconut custard

Um dia destes, depois de fazer comida tailandesa, sobrou-me uma grande porção de creme de coco. Sem saber o que fazer àquele resto que sorria para mim no frigorífico decidi fazer este pudim com o que tinha no frigorífico e na dispensa.
Apesar de ter sido feito de improviso, ficou delicioso, embora um bocadinho doce demais para o meu gosto. Contudo é um pudim a repetir, pois o meu filho e a minha filha adoraram :) 

One day, after making Thai food, I found myself with a large portion of coconut cream. Not knowing what else to do to that, I decided to make this pudding with what I had in the fridge and in the pantry.
Although it was done impromptu, it was delicious, though a little too sweet for my taste. However I will be making this pudding again, because my son and my daughter loved it :)



Ingredientes:
1 lata de leite condensado
4 ovos
 +/- 150g de creme de coco Koala
1 medida (lata de creme de coco) de leite
caramelo

Numa tigela bater todos os ingredientes (excepto o caramelo). Untar uma forma de pudim com o caramelo e deitar a mistura de ovos, tapar a forma e levar ao lume numa panela de pressão durante 13 min (contar o tempo depois da panela ganhar pressão).
Desenformar quando estiver morno.
Em alternativa podem-se usar ramequins e cozer em banho maria.


Ingredients:
1 can of condensed milk
4 eggs
  + / - 150g coconut cream Koala
1 measure (tin of coconut cream) of milk
caramel

In a bowl beat all ingredients (except caramel). Grease a pan with the caramel and pour the egg mixture, cover the custard pan and bring to boil in a pressure cooker for 13 min (counting time after gainning pressure).
Unmold when warm.
Alternatively one can use ramekins and bake in a water bath.



Terça-feira, 19 de Março de 2013

Crumble de chocolate com banana e avelãs / Chocolate crumble with banana and hazelnuts

Não há muitas sobremesas que a minha filha goste. Faço crumble várias vezes, geralmente de maçã e/ou pera, e a minha filha limita-se a comer a crosta. Quando vi esta receita na TV&Culinária deste mês, decidi que a tinha de fazer com as bananas que estavam a escurecer na minha fruteira.
A receita original pede nozes, mas como a minha piolhinha adora avelãs, fiz a substituição.
Este crumble é mesmo para quem gosta apenas da crosta, pois a banana transforma-se num leve creme doce. Fica tão estaladiço e delicioso!

There aren't many desserts that my daughter like. I make crumble several times, usually apple and / or pear, and my daughter just eats the crust. When I saw this recipe in Cooking & TV this month, I decided that had to do with the bananas that were getting brown in my fruit bowl.
The original recipe calls for walnuts, but my little girl loves hazelnuts, so I made the replacement.
This crumble is really only for those who only like the crust because the banana turns into a light custard. It is so crispy and delicious!


Ingredientes:
2 bananas bem maduras
1 limão (eu usei 2 tangerinas)
100g de açúcar amarelo
200g de farinha
50g de chocolate em pó
80g de manteiga fria (eu usei 120g)
100g de miolo de noz (eu usei avelãs)

Descascar as bananas e cortar em rodelas. Regar com o sumo do limão (ou tangerinas) e dispor no fundo de uma tarteira.
À parte misturar a farinha, o açúcar, o chocolate e a manteiga, até se obter uma massa areada. Adiciona-se o miolo de avelã e cobrem-se as rodelas de banana.
Leva-se ao forno a 190ºC durante cerca de 20 minutos. Comer quente com chantili.



Ingredients:
2 very ripe bananas
1 lemon (I used 2 tangerines)
100g light brown sugar
200g flour
50g cocoa powder
80g cold butter (I used 120g)
100g walnuts (I used hazelnuts)

Peel the bananas and cut into slices. Sprinkle with lemon juice (or tangerines) and place at the bottom of a baking dish.
In a bowl mix flour, sugar, chocolate and butter until you get a crumble. Add the chopped hazelnut and cover up the banana slices.
Bake at 190 ° C for about 20 minutes. Eat warm with whipped cream.




Segunda-feira, 18 de Março de 2013

Panquecas de côco com romã / Coconut pancakes with pomegranate jewels

Deparei-me com esta receita há cerca de 1 mês e decidi fazê-la para comemorar o dia dos namorados. A receita é do Jamie Oliver e é deliciosa. São tão fáceis de fazer e têm um sabor espectacular. É mais uma receita para a minha colecção de receitas de panquecas. Sim, colecção de receitas de panquecas, porque é o pequeno almoço preferido aqui de casa.

I came across this recipe about 1 month ago and decided to make it to celebrate Valentine's Day. The recipe is from Jamie Oliver and is delicious. They are so easy to make and they taste spectacular. It's a recipe for my recipe collection of pancakes. Yes, pancake recipe collection, because it is the preferred breakfast here at home.


Ingredientes:

1 ovo
1 copo de farinha com fermento
1 colher de chá de fermento em pó, opcional
1 copo de leite
8 colheres de sopa de coco ralado
20 g de manteiga
uma romã

Partir um ovo numa tigela grande. Encher um copo com farinha e colocar na tigela. Juntar o fermento. Encher o mesmo copo com leite e acrescentar uma pitada pequena de sal marinho. Misturar tudo até ficar homogéneo. Juntar as 8 colheres de sopa de coco ralado. Cubra a tigela com película aderente e coloque de lado.

Enquanto isso, cortar uma romã ao meio e retirar as sementes. Usar uma colher de pau para tocar na parte de trás da romã assim as sementes caem dentro da tigela. Fazer isso com ambas as metades até que todas as sementes se libertem.

Colocar uma frigideira em fogo médio. Untar a frigideira com a manteiga e fritar as panquecas. Cozinhar as panquecas por 1-2 minutos, até que pequenas bolhas se formem. Usando uma espátula resistente ao calor,  virar as panquecas. Cozinhar as panquecas por um minuto.

Transfira as panquecas para um prato e cubra com papel alumínio para manter aquecido. Repetir até se esgotar a massa.

Para servir, cobrir as panquecas de coco com uma colher de iogurte (não usei iogurte, usei xarope de ácer) e algumas sementes de romã.




Ingredients:

1 egg
1 cup self-raising flour
1 teaspoon baking powder, optional
1 cup milk
8 tablespoons desiccated coconut
20 g butter
1 pomegranate


Crack an egg into a large mixing bowl. Fill a cup with flour, then add that to the bowl. Toss in the baking powder, if you have it. Fill the same cup with milk and add that too, with a tiny pinch of sea salt. Use a whisk to mix everything till smooth. Mix in 8 tablespoons of desiccated coconut. Cover your bowl in clingfilm and put to one side.

Meanwhile, cut a pomegranate in half. Get a mixing bowl and hold the pomegranate, seed-side down, above the bowl. Use a wooden spoon to tap the back of the pomegranate so the seeds fall into the bowl. Do this with both sides until all the seeds are in the bowl. 

Put a large frying pan on a medium heat. Grease the pan with butter and pour some batter. Once it starts to bubble, carefully flip them over. Cook the pancakes for another minute or so, till golden on both sides. 

When they are done, transfer them to a plate and cover with foil to keep warm. Carefully wipe the pan clean with kitchen paper, then add the remaining butter and keep going until all the batter is used up. To serve, top your coconut pancakes with a spoonful of yoghurt (I used maple syrup) and some pomegranate seeds.


Sábado, 16 de Março de 2013

Vamos celebrar com um bolo! / Let's celebrate with a cake!

É com muita alegria que vejo a página do Facebook a ultrapassar o milhar de fãs! Obrigado a todos os que seguem as minhas aventuras na cozinha!
É claro que tem de haver bolo para comemorar esta meta. O bolo mais comido aqui em casa é este, um pão de ló delicioso e tão simples de fazer! Agrada a todos e de cada vez que faço aromatizo de forma diferente. As opção são várias e eu geralmente uso a raspa de limão (a minha favorita), baunilha, chocolate, raspa de laranja, raspa de tangerina e água de flor de laranjeira. Também já juntei pepitas de chocolate, pinhões, passas, sementes de papoila e nozes. Enfim, o truque é usar a imaginação!



It is with great joy that I see the Facebook page to overcome 1000 fans! Thanks to all who follow my adventures in the kitchen!
Of course there has to be cake to celebrate this milestone. The cake that I bake most often is this, a delicious sponge cake and so simple to make! Pleases each and every time, and each time I make it  I give it a different flavor. The options are many and I usually use lemon zest (my favorite), vanilla, chocolate, orange zest, tangerine zest and orange flower water. I have also added chocolate chips, pine nuts, raisins, walnuts and poppy seeds. Anyway, the trick is to use your imagination!



Ingredientes:
ovos
o peso dos ovos em açúcar
1/2 do peso dos ovos em farinha
aroma a gosto (eu usei raspa de limão)

Pré-aquecer o forno a 180ºC.
Separar as gemas das claras. Bater bem as gemas com o açúcar. Bater as claras em castelo. Adicionar a farinha à gemada, alternando com as claras. Não mexer muito a massa, apenas o suficiente para misturar a farinha, sem desfazer as claras.
Untar uma forma com manteiga e polvilhar com pão ralado. Deitar a massa e levar ao forno até o bolo estar dourado e o palito sair seco.
Polvilhar com açúcar em pó e decorar a gosto.



Ingredients:
eggs
eggs weight in sugar
1/2 the weight of eggs into flour
flavor to taste (I used lemon zest)

Preheat oven to 180 º C.
Separate the yolks from the whites. Beat the egg yolks with the sugar. Whisk the egg whites. Add the flour to the yolk and sugar mix, alternating with the egg whites. Do not overmix the batter, just enough to mix the flour.
Grease a pan with butter and sprinkle with breadcrumbs. Pour the batter and bake until the cake is golden and the toothpick comes out dry.
Sprinkle with powdered sugar and decorate to taste.



Sofia Arcângelo is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com, amazonsupply.com, or myhabit.com.